Discover why the performance on December 3rd at the Théâtre Chateaubriand in Saint-Malo marks a historic first
The theatrical performance on December 3, 2025, at the Théâtre Chateaubriand in Saint-Malo is a groundbreaking cultural event, marking the first time a play will be performed entirely in French Sign Language (LSF) at this renowned venue. The play, entitled “Et toi, comment tu te débrouilles?” (And You, How Are You Doing?), offers an innovative approach by addressing contemporary themes through a unique performance.
A landmark cultural event: the significance of this historic premiere
The play “Et toi, comment tu te débrouilles?” aims to raise public awareness of issues of identity, gender, and self-acceptance—essential topics for modern societies. With a performance adapted in LSF, this show seeks not only to diversify theatrical offerings but also to guarantee accessibility for deaf and hard-of-hearing audiences. This event responds to a growing demand for performances that cater to the diversity of audiences.

The play’s themes, such as “Why do we say that masculinity prevails?”, resonate deeply with the current debate on gender and equality. In a world where discussions around gender identity are becoming increasingly prevalent, this play has the potential to spark critical reflection and penetrate the heart of society. The voice of a grandmother, who positions herself as a feminist figure, underscores the importance of collective memory and past struggles for women’s rights, a crucial aspect in the context of current struggles.
Discover the historic event on December 3rd at the Chateaubriand Theatre in Saint-Malo, a remarkable performance not to be missed. French Sign Language Adaptation: A Challenge Met The adaptation of “Et toi, comment tu te débrouilles?” (And You, How Are You Doing?) into French Sign Language is not simply a translation but a completely new theatrical creation. Paul Tilmont, one of the lead actors, explained that the French Sign Language (LSF) version required significant work, including a week-long residency to refine the dialogue and interactions in sign language. This demonstrates a serious commitment to authenticity and performance quality.
The repertoire includes many non-verbal elements, such as gestures, which enrich the narrative. Igor Casas, an actor who uses LSF, was even introduced as Charly’s older brother, thus illustrating the family dynamic beyond mere words. This dynamic not only adds another dimension to the performance but also an authenticity that will resonate particularly well with deaf audiences.
In the preceding months, the theatre’s teams not only worked on the production, but also engaged in constructive discussions with various members of the Deaf and hard-of-hearing community to understand their expectations. This collaborative work allowed them to forge a production that is respectful and representative of everyone’s stories.
Sur le meme sujet
A community’s response: the importance of inclusive representation The Théâtre Chateaubriand has become an epicenter of theatrical innovation and inclusion. The decision to adapt this show into French Sign Language (LSF) is the result of proactive dialogue with the local community. Morgane Boizard, cultural mediator, explained that the process began following a first reading in partnership with the local bookstore, which was a great success. Clearly, this play is part of an effort to respond to the needs of the audience.This initiative complements a series of cultural events, such as artistic competitions and festivals, that aim to raise public awareness. Indeed, feedback from the local public shows a real expectation and a need for diversity in the cultural offerings. Tilmont, who plays the lead role, also emphasized that some previous performances had already begun this reflection, but that this one truly brings it to fruition.
- Importance of diverse programming
- Ongoing dialogue with the deaf community
- Responding to demands for diversity
- A model for other local theaters to follow
What future for inclusive theater in Saint-Malo?
The performance on December 3rd raises the question of the future of inclusive theater in the region. Other theaters, such as those included in the Saint-Malo Theaters initiative, are also exploring this question. Other venues could follow the example of the Théâtre Chateaubriand by offering similar performances. This would allow for a deeper integration of culture within the local community and reach a wider audience.
It is also anticipated that professional training in French Sign Language (LSF) for artists and technicians will be expanded to encourage this form of artistic expression. The theater’s commitment to exploring these new territories could also inspire other venues to reinvent themselves and enrich their offerings by incorporating more artistic and culturally inclusive forms.

Sur le meme sujet
A renewed program: towards a cultural dynamic
This December 3rd, at the Théâtre Chateaubriand, the play will offer a refreshing approach through enhanced visual and scenographic elements. The overall structure of the performance will highlight urban scenes incorporating projections, echoing the contemporary issue of identity. Audiences are invited not only to see the play, but also to experience the characters’ emotions through multimedia elements that interact with French Sign Language (LSF).
| This performance marks a significant milestone in the evolution of theater in Saint-Malo. Artistic movements are reinventing themselves and responding to the demand for a shift in cultural perception. There is a need to renew and dynamically engage residents through theater. | ||
|---|---|---|
| Elements | Events | Cultural Impact |
| LSF Adaptation | Performance in December | Expanded Cultural Access |
| Contemporary Themes | Reflection on Identity | Audience Engagement |
Simultaneous Projections
Interaction with the Stage



Post Comment